Page 48 - va23_magazine
P. 48

                        NAUTIBANQUE FINANCE(1) TOUS VOS PROJETS NAUTIQUES
NAUTIBANQUE ACCOMPANIES(1) ALL YOUR YACHTING PROJECTS
   La Caisse d’Epargne Côte d’Azur développe une expertise dédiée à un secteur qui contribue au rayonnement de son territoire. Le littoral azuréen est en effet une place forte mondiale de la plaisance, avec plus de 90 ports et près de 50 000 places de port. Situé à Cannes, le Centre d’Affaires Nautibanque a pour ambition de devenir l’interlocuteur bancaire privilégié du secteur.
Une équipe est ainsi dédiée aux plaisanciers désireux de financer(1) l’acquisition d’un bateau, d’une place de port ou de travaux de refit. Une seconde équipe se consacre quant à elle exclusivement aux professionnels de la filière : vendeurs/concessionnaires bateaux, brokers, loueurs maritimes, armateurs, chantiers navals, importateurs, yachts club, exploitants portuaires, motoristes, équipementiers, accastilleurs, professionnels des sports de glisse et loisirs aquatiques, associations nautiques, avitailleurs, gréeurs...
La Caisse d’Epargne Côte d’Azur has expanded its expertise dedicated to a sector that contributes towards the region’s appeal. The Riviera coastline is in fact a leading international magnet for yachting enthusiasts, with over 90 harbours and almost 50,000 boat moorings. Based in Cannes, the Nautibanque Business Centre aims to become the N°1 banking partner of this sector.
A team is thus dedicated to yachtsmen wanting to finance(1) the acquisition of a boat, a mooring, or refitting work. A second team is exclusively dedicated to professionals in the sector: boat dealers/distributors, brokers, charterers, ship owners, shipyards, importers, yacht clubs, port authorities, engine and parts manufacturers, ship chandlers, professionals in board and water sports, sailing associations, suppliers, riggers...
  NAUTIBANQUE EN QUELQUES CHIFFRES
NAUTIBANQUE IN A FEW FIGURES
Un Centre d’Affaires de 150 m2 à Cannes, face au Vieux Port A Business Center of 150 sq.m in Cannes, facing the Old Port
2 1 230
+ de 60M€ de crédits et leasing
dont 20 M€ aux plaisanciers, en 2022.
Over 60 million euros in loan and leasing facilities including 20 million granted to yachtsmen in 2022.
    Chargés d’Affaires épaulés par une assistante technico-commerciale, dédiés aux professionnels de la filière.
2 Account Managers backed by a technical-commercial representative, dedicated to professionals in the sector.
Expertise “Plaisance” composée d’une Responsable Clientèle Plaisance, d’une Chargée d’Affaires Leasing et d’une experte du financement nautique pour accompagner tous les projets des plaisanciers du littoral azuréen.
«Yachting Expertise» comprised of a Yacht Clientele Manager, a Boat Leasing Executive and an expert in nautical financing to provide assistance for
all yachtsmen’s projects on the Riviera.
Clients professionnels bancarisés au sein du Centre d’Affaires.
230 professional clients with bank accounts in the Business Centre.
  














































































   46   47   48   49   50